Слова поваги та любові вічні й невмирущі

День слов’янської писемності та культури тираспольчани, за давньою усталеною традицією, відзначили в столичній бібліотеці імені О. С. Пушкіна.


Фойє, де відбувалася подія, співробітники установи прикрасили виставкою літератури, виданої різними мовами: українською, білоруською, болгарською, молдавською, російською та іншими.
З підсилювачів лунала тиха інструментальна музика, додаючи святкового настрою присутнім. Директор бібліотеки Тетяна Ряпісова розповіла:

■ «Ми завжди влаштовували масштабні заходи на площі перед будівлею. Однак спека, від якої ми не можемо захистити наших гостей та учасників, примусила перенести святкування до фойє. Звичайно, нема того розмаху, стільки творчих колективів та гостей, але і в такій камерній обстановці святкування виглядатиме не гірше».

Поміж учасників – представники національних товариств, поети та письменники, учні СШ № 7 та № 9, творчі колективи столичних закладів культури, самодіяльні виконавці.

Микола Димченко, відомий у республіці громадський діяч і культуролог, нагадав, що вперше у Придністров’ї День слов’янської писемності та культури відзначили 26 травня 1990 року біля стін бібліотеки, де встановили пам’ятник Олександру Пушкіну роботи відомого скульптора Олександра Кликова. Ініціатива належала владі нашого міста та слов’янському Фонду в Молдавії, очолюваного на той час Iгорем Васильєвим.

■ «У минулі роки це свято відзначалося дуже широко, за участі великої кількості гостей, хорових колективів, відомих співаків, музикантів. Ми влаштовували книжкові виставки, покази кіно, зустрічі тираспольчан із поетами, письменниками, режисерами з України, Білорусії, Росії. Відбувалися дні національних культур за безпосередньої участі столичних товариств. Такі різноманітні зустрічі свідчили про єдність слов’янських народів, про їхню високу духовність, про дружбу між народами», – зазначив Микола Вікторович.

У нашій республіці 6 травня 2023 р. указом Президента День слов’янської писемності та культури офіційно був внесений у реєстр професійних свят.

Хто такі Кирило та Мефодій, нагадала ведуча. Вона повідала, що це були брати, слов’янські просвітителі та проповідники християнства, творці кириличної абетки, перші перекладачі богослужбових книг слов’янською мовою. Кирило і Мефодій заклали основи слов’янської писемності та літератури.

День пам’яті цих святих, який Церква відзначає 24 травня, як День слов’янської писемності та культури почали святкувати в Болгарії ще у ХІХ столітті, а згодом ця традиція перейшла і в інші країни: Росію, Україну, Білорусь, Молдову.

Болгарська церква встановила день пам’яті Кирила і Мефодія, який згодом став святом національної освіти й культури. У Болгарії запроваджено орден «Кирило і Мефодій» та Міжнародну премію імені братів Кирила і Мефодія – за визначні праці зі староболгаристики та славістики.

Повертаючись до нашого свята, необхідно сказати, що воно вийшло дуже яскравим, і водночас затишним, ніби домашнім.

Вітання від столичного Управління культури донесла до присутніх Ольга Птіцина, від Спілки письменників – Ольга Молчанова.

Кружляли в танку учасники ансамблю «Сударушка» міського ПК; співав та пританцьовував колектив «Детство» молодіжного клубу «Орфей»; запальні болгарський та російський танці завзято виконали студенти інституту мистецтв ім. А. Рубінштейна, а дівчата з с. Паркани радували слух болгарськими народними піснями.

Свято відбулося, і завершуючи зустріч, ведуча нагадала слова академіка Дмитра Лихачова:

■ «Живе народ, поки жива його історична пам’ять, а віще слово, народжене слов’янами, особливо потрібне і безцінне».


Марія БIЛОЦЬКА. 

Фото автора.